Conor ha continuato a picchiarmi una o due volte a settimana per altri due anni e mezzo di matrimonio.
Conor proceeded to beat me once or twice a week for the next two and a half years of our marriage.
Una donna di colore, viene due volte a settimana.
A colored woman comes in a couple of times a week.
È andato fuori in campagna a fare pratica, due volte a settimana.
He's been going out in the country twice a week practising ever since.
Moneypenny, chiunque ti vedesse in divisa ci penserebbe due volte a lasciare il paese.
Anyone seeing you in that outfit, Moneypenny would most certainly be discouraged from leaving the country.
Tu facevi il bagno ogni sera e ti lavavi quella testa sporca due volte a settimana, vero?
You take a bath every night and you wash that filthy hair twice a week, right?
Ci si va due volte a settimana.
The programme's two nights a week.
No, le sono concesse solo due visite controllate, due volte a settimana, per due ore.
You will have monitored visits... two times a week for two hours.
Ehì, Io scorso mese è andato ben due volte a Saìnt Bartz.
Hey, you know what? He went to St. Barth's twice in the last month.
Sono stata al magazzino due volte a prendere le provviste prima del banchetto.
I had been to the storage shed twice to fetch food prior to the wedding ceremony.
Perché si è fermato due volte a far lavare la macchina?
Why'd he stop twice to get the car washed?
E se questo non vi fa pensare due volte a proposito dei dessert, cosa ne dite di questo?
And if that doesn't make you think twice about the parfaits then how about this?
Voglio dire, magari la prossima volta ci penserà su due volte a divorarsi un'intera confezione di cioccolata.
I mean, maybe next time she'll think twice about scarfing down a entire bag of chocolates.
In fondo al corridoio, a destra e poi due volte a sinistra.
You go down the hall, make a right and two lefts.
Allorati sfido due volte a coinvolgere Hitty in una danza provocante.
I double dare you-- - What the hell--? --to give Kitty a little seductive dance.
Gira due volte a sinistra e vai in bagno.
Take two turns to the left and go to the bathroom.
Entraci, gira due volte a destra, e torna nella direzione dalla quale sei venuto.
Enter it, make two right turns, and walk back the direction you came from.
Se uno di voi cerca di fare l'eroe, vi assicuro che il mio comandante non ci penserà due volte a svuotare tutta l'atmosfera di questa stanza nello spazio.
If any of you try to be heroes, I assure you my commander will think nothing of venting this hold of all atmosphere.
Due volte a settimana è tanto.
Few times a week's a lot.
Senti, so che Lana e' tua amica e non riesci a pensare a lei come ad una doppiogiochista che non ci pensa due volte a pugnalarti alle spalle, ma magari aveva per le mani qualcosa per la quale non poteva fidarsi di te.
Look I know Lana's your friend and you don't want to think of her as a two-timing backstabber but, you know, maybe she had something she couldn't trust you with.
Dubito seriamente che ci penserebbero due volte a far tacere anche lei.
I doubt whether they'd think twice about silencing you.
Hai 15 minuti nel cortile, due volte a settimana.
You get 15 minutes in the yard, twice a week.
Sai, visito mia nonna qualche volta, una o due volte a settimana, ed è sempre un piacere.
You know, I visit my grandma sometimes two or three times a week, and it is always a pleasure.
Si', mi sono solo dovuto fermare due volte a chiedere la strada per arrivare qui e consumato mezza tanica di benzina, ma non importa.
Yeah, i only had to stop twice for directions to get here, Half a tank of gas, but it's not important.
Verra' a prenderla per uscire a cena una, due volte a settimana.
He'll come to pick her up for dinner once, twice a week.
Partecipa due volte a settimana a questa cosa per il superamento del lutto dove girano per una stanza e piangono per chi gli e' morto.
He attends this grief counseling thing twice a week where they go around the room and cry about who's dead.
L'organismo e' stato completamente ripulito due volte a meno che i farmaci non abbiano un nascondino.
His system has been completely cleaned twice. Unless the drugs found a hiding place under the stairs.
Beh, sarebbe due volte a settimana, 600 parole.
It'd be twice a week, 600 words.
Invece, se venisse da due ricchi benefattori... rinomati per i loro sforzi in iniziative benefiche... che non penserebbero due volte a staccare un assegno da 28 milioni di dollari per aiutare le vittime dell'abuso di metanfetamina.
But two rich benefactors, who are known for their charitable endeavors, who would think nothing of, for instance, writing a $28 million check to help victims of methamphetamine abuse?
Ha uomini armati fino ai denti e non ci pensera' due volte a uccidere voi, me o chiunque altro provi a ostacolarlo.
He's got a small army with him and he's not gonna think twice about killing you or me or anyone else who gets in his way.
Che ne dici se facessi venire la donna delle pulizie solamente due volte a settimana?
How about I cut my cleaning lady down to twice a week?
Ci sono anche notizie contrastanti sul sospettato, secondo alcuni ancora vivo pur essendo stato colpito due volte a bruciapelo.
There are conflicting stories if the suspect is alive or dead after sustaining two point-blank gunshots.
Rappresenteremo tre piccole scene di violenza alla volta, due volte a sera.
We present three of the little blood plays at a shot, twice nightly.
Due volte a casa, una in macchina, ma fai apposta, o cosa?
At home and in the car. You enjoy this?
Io mangio spaghetti freddi almeno due volte a settimana.
I have cold spaghettiOs twice a week. Twice a week at least.
E vedro' Jeremy ogni volta che avro' voglia di vedere Jeremy, perche' ho dei nuovi giocattoli con cui giocare, e non ci pensero' due volte a staccarti quella testolina.
And I'm gonna see Jeremy whenever I want to see Jeremy. I have some fun new toys to play with and I won't think twice about ripping your little head off.
Credi che ci penserebbe due volte a far fuori una creatura innocente?
You think he thinks twice about killing one of God's innocent creatures?
Che vuoi fare, venire qui due volte a settimana dopo il lavoro?
You're gonna come down here a couple of days a week after detention?
E' una...una serie di trattamenti, due volte a settimana.
It's a series of treatments, two times a week.
Io vado al club due volte a settimana.
You know, I go a few times a week, if you want to come with us.
Quindi, l'offerta e' di due volte a settimana.
So, they offer it twice a week.
La biancheria da letto e le lenzuola vengono cambiate due volte a settimana.
Bed linen and towels are changed weekly.
Mi ricordo una volta durante gli anni 80, la metà degli anni 80, Io, Dick e Sidney Coleman, ci incontrammo due volte a San Francisco in casa di un certo riccone -- a san Francisco per cenare.
I remember sometime during the mid-'80s, Dick and I and Sidney Coleman would meet a couple of times up in San Francisco -- at some very rich guy's house -- up in San Francisco for dinner.
Credo che la matita sia veramente l'oggetto a cui il fruitore medio non pensa due volte, a come sia fatta, e al perché sia fatta così, perché è sempre stata così.
And the pencil's really a thing that, I think, the average user has never thought twice about, how it's made or why it's made the way it is, because it's just always been that way.
Iniziò a venire al mio centro due volte a settimana perchè le donne non potevano andare alla moschea.
He began to come twice a week to my center because women could not go to the mosque.
2.461553812027s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?